![]() |
![]() |
||||||||||||||||
ПрозаПеревод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фельетон, Фэнтези, Ужасы, Религия
03.05.2012
+1 (выбор редакции журнала «Литературный Саратов»)
Вообще-то он - Вонлярский Дмитрий Дмитриевич. Неуемный человек. Ему 83 года. А буквально еще 5 лет тому назад он был шофером-дальнобойщиком и гонял по ближнему и дальнему зарубежью. Не раз сталкивался на "большой дороге" с бандитами, но всякий раз, встретившись с ним взглядами, бандиты благоразумно отступали. Человек, который по большому счету прожил жизнь, равную по крайней мере пяти жизням других, в том числе хватанувших Афган и Чечню, и вот... инсульт.
Анатолий Штыров, Литературный Саратов, №2
Комментарии (1)
03.05.2012
+1 (выбор редакции журнала «Литературный Саратов»)
Николай Полотнянко, Литературный Саратов, №2
01.05.2012
+6 (выбор редакции журнала «Опустошитель»)
Перевод с французского Сергея Исаева.
Антонен Арто, Опустошитель, №6
01.05.2012
+4 (выбор редакции журнала «Опустошитель»)
Перевод с французского Кэтти Бебер
Шарлотта Бурилли, Опустошитель, №6
01.05.2012
+10 (выбор редакции журнала «Опустошитель»)
Перевод с французского А. Брагинского.
Бертран Блие, Опустошитель, №6
Комментарии (1) Вячеслав Корнев Отличный перевод остроумнейшего сценария. С этого фильма меня навсегда ... Далее
01.05.2012
+2
Станислав Курашев, Опустошитель, №6
Комментарии (1) Antonida Fellows Fellows Mne ochen' nravitsya!!!! |
![]()
Лучшее в разделе:
| ||||||||||||||||
Войти Регистрация |
|
По вопросам:
support@litbook.ru Разработка: Игорь Самохин |
|||||||||||||||