litbook

Проза

Перевод, Эссе, Обзор, Публицистика, Философия, Фантастика, Музыка, Кино, Рассказ, Роман, Мнение, Интервью, Театр, История, Литературоведение, Повесть, Драматургия, ИЗО, Воспоминания, Фельетон, Фэнтези, Ужасы, Религия
03.05.2012 (Повесть) +1 (выбор редакции журнала «Литературный Саратов»)
Вообще-то он - Вонлярский Дмитрий Дмитриевич. Неуемный человек. Ему 83 года. А буквально еще 5 лет тому назад он был шофером-дальнобойщиком и гонял по ближнему и дальнему зарубежью. Не раз сталкивался на "большой дороге" с бандитами, но всякий раз, встретившись с ним взглядами, бандиты благоразумно отступали. Человек, который по большому счету прожил жизнь, равную по крайней мере пяти жизням других, в том числе хватанувших Афган и Чечню, и вот... инсульт.
, Литературный Саратов, №2
Комментарии (1)

Прекрасный очерк! Его надо прочитать по всем программам ТВ РОссии.

03.05.2012 (Публицистика) +1 (выбор редакции журнала «Литературный Саратов»)
, Литературный Саратов, №2
01.05.2012 (Перевод) +6 (выбор редакции журнала «Опустошитель»)
Перевод с французского Сергея Исаева.
, Опустошитель, №6
01.05.2012 (Перевод) +4 (выбор редакции журнала «Опустошитель»)
Перевод с французского Кэтти Бебер
, Опустошитель, №6
01.05.2012 (Кино, Перевод) +10 (выбор редакции журнала «Опустошитель»)
Перевод с французского А. Брагинского.
, Опустошитель, №6
Комментарии (1)

Вячеслав Корнев Отличный перевод остроумнейшего сценария. С этого фильма меня навсегда ... Далее

Регистрация для авторов
В сообществе уже 1135 авторов
Войти
Регистрация
О проекте
Правила
Все авторские права на произведения
сохранены за авторами и издателями.
По вопросам: support@litbook.ru
Разработка: Игорь Самохин